It's too much firewhisky

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » It's too much firewhisky » Настоящее время » всё наоборот


всё наоборот

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Название всё наоборот
Участники Сандра Фоссет, Джеймс Браун;
Место и время действия магический мини-отель в заснеженных горах Румынии;
Краткое описание
крылатые кони, багрец в траве, прекрасное далеко. лишь паре путей не сойтись вовек, не нами введен закон. у сердца мужчины - кинжал лежит, у женщины - спит змея. растягивай нити, узлом вяжи, вся сила, что есть - твоя. волшебное зелье на злой воде кипит в золотом дыму...

никто не придумал то место, где друг друга они поймут.

волшебное зелье вари, вари, пытайся, не отступай. услышишь к полудню совиный крик, под ноги падет тропа. пусть десять, и сто, десять лет по сто, горячий бурлится вар...
никто не придумал тех мест.
никто.
и сроду им не бывать.

- Wolfox

Отредактировано James Brown (2016-02-01 17:34:39)

+1

2

- Да что вы за Гоблины такие, выключите этот дурацкий свет! - тихие смешки с задних сидений и ярко-горящие лампы в конец доконали волшебницу. Зачем она вообще согласилась провести выходные, редкие, для столь плотного в последнее время графика, в компании людей, которых несколько раз на дню хотелось сжечь. И почему, собственно, они должны добираться до этого Мерлином забытого отеля на автобусе? Трансгрессию и летучий порох запретили, а Сандра об этом не знала?
Вот так и ехали они: Фоссет безуспешно пыталась хоть на несколько часов сомкнуть глаз, а мальчики, которых язык не поворачивается назвать мужчинами, играли в только им понятные игры. Но судя по дикому смеху, периодически раздающемуся с конца автобуса, им было более чем весело. А злюка Сандра портила всё веселье.
Как бы я хотела поотрывать им всем головы, насадить на пики и бить о землю. Чтоб они уже заткнулись наконец!
Конечно, она не хотела всего этого всерьёз, но вот уже которую неделю волшебница не спала более трех часов к ряду и надеялась, что за эти несколько дней сможет наверстать упущенное. Но другие участники группы всеми правдами и неправдами уговорили её на эту поездку: несмотря на некоторый раздор, возникший с менеджером группы, Сандра была в ней не последним человеком. Поэтому пришлось сдать своего верного мопса Шино в гостиницу для животных, накидать в рюкзак цвета хаки побольше бинтов, зеленки и медицинских перчаток (Энди не первый раз проводила выходные с коллегами по цеху) и с кислой миной плестись на главный вокзал Бухареста, в котором подошел к концу их тур по Европе, в честь чего, собственно, менеджер группы и устроил всю эту заварушку с отдыхом.
Громкий визг тормозов, возвестивший об окончании пути, длинною в семь часов, окончательно разбудил волшебницу. Покинув автобус самой первой Сандра вдохнула морозный февральский воздух и улыбнулась. Возможно, это будут не самые ужасные выходные и семь рулонов бинтов так и останутся нетронутыми.
Магический отель в сердце горных хребтов Румынии славились своими снежными трассами, теплыми ваннами и разношерстной публикой. Здесь можно было встретить магов Африки, ищущих экзотики, выходцев из более суровых уголков планеты и драконологов, залечивающих свои физические и душевные раны в тишине и холоде. 
Сама территория отеля была усеяна отдельно стоящими одно- и двух- этажными домиками, обрамляющими главное здание. Судя по количеству людей, кидавшимися снежками возле черно-зелёных кованных ворот, выходные обещали быть шумными.
- Ну что, бледнолицые, -  взгляд мимопроходящего чернокожего волшебника неодобрительный и осуждающий протаранил защитные амулеты Фоссет. Кажется, кто-то здесь точно против расизма. - Вы идите регистрируйтесь, а я пойду в домик.
Поправив лямку небольшого рюкзачка, темноволосая девушка в шоколадном лыжном костюме и белой вязаной шапке направилась в сторону главных ворот, причудливо витиеватых, а затем на поиске двухэтажного дома под номером двадцать три.

+1

3

Тур по Европе - дело ответственное и серьёзное, а ввиду того, что в "Старом Вурдалаке" кто угодно мог становиться ответственным и серьёзным на краткое время, кроме солиста, от которого столь многое зависит, менеджеру пришлось несладко. Ну, не так чтоб очень несладко, признаться, что уж там, свою работу он любил и не слишком напряжённо чувствовал себя внутри собственного футляра, за долгие годы носки сделавшегося удобным точно флисовая пижама. Но и тот факт, что отдых в заснеженных горах он организовывал в первую очередь из чистого эгоизма и уже потом - с отговорками насчёт уставших музыкантов и свежего воздуха, тоже следует отметить. Флисовую пижаму тоже хочется снять порой и побродить по комнатам в одном исподнем, или даже без. Ему сильно поднадоело быть мистером Брауном и смертельно хотелось побыть Джесси: нажраться в дым и упасть лицом в сугроб, а там хоть трава не расти. Трава, кстати, в тех местах действительно зачастую не растёт. Вот и славно.
Настрой у группы в целом был правильный, а что дамская часть проявляла некоторое недовольство - это было дело привычное и наверняка близящееся к стадии стагнации. Ибо годы шли, люди втягивались, и Сандра, несомненно, должна была наконец сбросить старую шкурку, выползти из куколки и расправить радужные крылья, которыми, разумеется, обладает.
В течение вечера, расцвеченного золотым, багровым и палевым в лучах умопомрачительного горного заката, дробящихся в стенках бутылок с огневиски, он пару раз подошёл к ней и проверил: крылья не проклюнулись. Девушка неприязненно поводила плечами и бросала на менеджера взгляды, в которых изумление и возмущение мешались в дерзкой игристой пропорции - но она, похоже, сама не отдавала себе в этом отчёт.
Оставив мисс Фоссет в покое, наконец, Браун с головой ушёл в излюбленную трансформацию, затеяв смертельный бой с Уоллесом на доске для игры в магическую монополию. Тырить игру у маглов - дело прискорбно тухлое, но данный случай был исключением, и в данном случае, к слову, Браун разделывал всех под орех неизменно, однако в этот вечер Уоллес, перепутав, видимо, успех на сцене с успехом на доске, поверил в себя и ринулся в бой, гремя активами, прогорающими на радость сопернику с завидной скоростью и постоянством.
А когда Уоллес был повержен и, истекая кровью цвета стофунтовых купюр, скорчился в агонии на диване, понося всех, до кого дотянулся его изобретательный ум, в том числе, разумеется, Гарри Поттера, Джесси обвёл комнату затуманенным взглядом и обнаружил отсутствие присутствия Сандры. Она, конечно, могла и в уборную выйти, но всё же он осведомился у ребят относительно её дислокации, так как ещё днём приметил пару подозрительных рож в числе постояльцев и полагал, что девушке, да ещё навеселе, выходить ночью из домика в одиночку не следует. Что по этому поводу полагала Сандра, его волновало мало, но, судя по ответу флейтиста, их с Брауном мнения не совпали.
Вывалившись на мороз в рубашке и брюках, Браун мгновенно, пусть и не полностью, потрезвел и выпрямился, часто моргая. Он даже качнулся в обратную сторону в безотчётном порыве вернуться и нацепить какой-нибудь жакет из висящих в прихожей на крючках, но, уже почти задав направление телу, приметил периферийным зрением фигуру, подозрительно похожую на Фоссет без крыльев, а рядом - другую, прилично повыше.
Закольцевав движение и вернувшись на исходную позицию, Браун сделал несколько шагов в направлении беседующих, напрягая слух, и очень быстро уловил голоса: беседа была не из приятных. Обхватив себя руками, Браун зашагал резвее, и вскоре уже даже громоподобный скрип снега под его подошвами не мешал различать слова. Фоссет, очевидно разгневанная и расстроенная руслом, в которое зашёл её разговор с незнакомцем, уже развернулась и пошла к домику, - тогда как собеседник решительно двинулся следом, - и, не слишком внимательно глядя перед собой, вбежала прямиком в гостеприимные объятия Брауна.
В другой раз он бы непременно позубоскалил на сей счёт, но сейчас лишь молча отодвинул её за спину, обхватив плечи, и вгляделся в прибизившуюся фигуру.
- Ты ещё что за хмырь, - поинтересовался паренёк не самого страшного вида, но в изрядном подпитии и явно из числа тех, кому алкоголь набрасывает хороший процент сил и бесстрашия.
Плюс ко всему, он практически не уступал ростом Брауну, к чему тот не привык, а значит, представлял известную опасность.
- Мы не договорили, скажи ей, - продолжил незнакомец, - а сам топай туда, откуда пришёл. Я девчонку не обижу, не из того теста. Но вот тебе могу и по роже съездить.

Отредактировано James Brown (2016-02-10 12:35:43)

+1

4

Сандра любила природу: пожалуй, это было единственное, что связывало девушку с прошлой жизнью. Их дом, одноэтажный, но широкий, располагался в одном из самых живописных районов юга Британии - Гастингсе. С детства Фоссет привыкла к морю, плещущемуся вне зависимости от времени года, мягкому бризу, ни на секунду не покидающего окрестности. Не частые, а от того ещё более ценные походы с палатками были любимым способом  семейства провести летние каникулы. Кто-то собирал дрова, кто-то варил суп на костре, кто-то лежал и смотрел на звёзды. На несколько дней они становились обычной семьёй, забывали, что такое волшебные палочки и учились выживать своими собственными силами. Было приятно вспомнить о том немногом, что вызывало улыбку.
Темноволосая девушка поправила лямку рюкзака и прихватив парочку деревянных поленьев, зашла в домик. В отличии от парней, пользовавшихся магией направо и налево, Энди предпочитала применять её в случаях крайне для этого необходимых. Во всё же остальное время Белка справлялась при помощи своей природной сообразительности и некоторых приёмчиков, ещё в детстве перенятых от мамы-магла. Некоторые волшебники смотрели на девушку косо, но чихать ей хотелось на чьё-либо мнение. Она не считала, что волшебная сила должна растрачиваться на такие пустяки как стирка и мытьё посуды. Поэтому и камин в доме Фоссет разжигала привычным способом: спичками, бумагой и дровами.
Вечер был в самом разгаре: смех, выпивка, толчки в плечо и громкая музыка. Спасибо только, что не их собственная. Энди не веселилась со всеми, но вечно была где-то неподалёку. Ей хотелось как можно больше времени провести на улице, запомнить этот кроваво-красный закат, ещё раз вдохнуть морозный горный воздух, возможно, кинуть в кого-то снежком. Эта атмосфера так напоминала родной дом, что сразу же становилось тоскливо, а после нескольких ностальгических минут и вовсе напиться до зелёной феечки, а затем рассказать о самом сокровенном. Как надоело всем врать, как она устала жить и постоянно оглядываться назад. Как забыла что значит по-настоящему доверять людям.
Сделав очередной глоток обжигающей жидкости, Сандра сняла с крючка куртку и незаметно выскользнула на улицу. Темнота, нарушаемая лишь светом дорожного фонаря, обступила волшебницу со всех сторон. Из многочисленных домиков лилась музыка, громкие голоса и дикий, почти животный смех. Всё это интересовало постольку поскольку: взор был обращен к горам, манившим своей недоступностью и белыми, нетронутыми снегами. Как хотелось ей сейчас забраться туда и с самой вершины громко выкрикнуть, что она думает об этом гадком мире.
Фоссет, не слабо расхмелевшая на морозе, готова была вновь вернуться к своим, когда чужая рука грубо и неприветливо схватила за плечо, а другая уже за талию прижала к инородному телу.
- Привет, красавица. А я думал, ты уже и не выйдешь сегодня.
Неприятный запах алкоголя, дешевого одеколона и нечищеных зубов ударил в нос, заставляя Энди поморщится и с силой толкнуть незнакомца в грудь. Она не любила, когда её трогают, а уж когда её трогают пьяные, не отвечающие за себя люди - этого она не любила вдвойне.
- Давай-ка разбежимся как в море корабли. Я спокойно пойду в домик и не скажу своим ребятам, что рядом ошивается какой-то отморозок. А ты, сделай милость, убери свои руки и носу своего не высовывай.
Чужой лоб на секунду нахмурился, будто орган, находящийся внутри черепной коробки, решал одну из самых сложных задач в своей жизни. Сандре не нравилось быть заключенной в чьих-то чужих объятиях, и она с силой наступила незнакомцу на носок ботинок, а едва удостоверившись, что каблук чёрных сапог настиг нужного назначения, развернулась и скорым шагом направилась обратно к своей компании. Правда малый попался не из пугливых, и едва придя в себя, тут же отправился вслед за бэк-вокалисткой, крича вслед обидные ругательства и разного вида пошлости. За несколько секунд Сандра в подробностях услышала куда и на что её посадят, если она сейчас же не развернётся обратно. И видит Мерлин, от Азкабана её спас непонятно откуда взявшийся Браун, невесомо коснувшийся её плеч, в попытке поставить за собой.
- Прошу тебя, не нужно, - заведомо провальная попытка увести Брауна обратно в дом была совершена, и Энди совершенно не знала что делать. Бросить Джеймса одного и пойти за помощью? Она крайне сомневалась, что вернётся и застанет менеджера группы в добром здравии. Уж лучше остаться рядом и помочь чем сможет. Что уж там её честь, вот если Браун на следующее утро проснется и поймёт, что его красивый нос пострадал в бою с чьим-то кулаком, ей явно придется покупать парик, дабы прикрыть проетую плешь.

Отредактировано Sandra Fawcett (2016-02-18 15:16:10)

+1

5

- Прошу тебя, не нужно, - предприняла Сандра попытку предотвратить потасовку.
Всё верно, девушки обязаны что-то в этом роде сказать. Мужчины обязаны сделать вид, что туговаты на ухо. Браун, даром что его протрезвение на холоде улетучивалось вместе с ускорением сердцебиения, предвкушающего всплеск адреналина, был даже рад поводу. В конце концов, не Уоллесу же лицо править. Да этого парнишку он готов был практически расцеловать. Ну, перед тем, как закатать ему в торец - кстати, весьма себе чистенького и приличного вида: видно, что напивается человек редко, вероятно, даже впервые испробовал этот способ сократить продолжительность своей жизни, и ещё не вполне подготовлен к сюрпризам, которые каждому из нас преподносит сознание, стоит его хорошенечко замутнить.
- Ещё шаг в эту сторону, - вскинул Браун раскрытую ладонь, хорохорясь и расправляя плечи: холод он почти что напрочь перестал ощущать, - и я поступлю с твоей башкой так, как обычно поступают с тыквой утром после Хэллоуина.
Оппонент мотнул головой, хмурясь, и тоже выпрямился, вероятно, машинално отзеркаливая позицию Брауна.
- Понятия не имею, что ты за птица, - заявил он обвинительным тоном, - А вот девочку знаю, она поёт в "Старом Вурдалаке" и я давно на неё заглядывался, - он взмахнул рукой в сторону Сандры и покивал ей, точно ждал, что она подтвердит его слова, - Я бы её не обидел, я же сказал. А тебе вот харю расквашу, об этом тоже предупредил.
За волшебной палочкой он лезть не спешил, видимо, был маглорождённым и в подпитии позабыл о своих суперспособностях. Впрочем, Браун знавал и полукровок, и даже чистокровных, которые, изрядно накатив, пытались делать всё без помощи магии, что, учитывая полную неприспособленность многих из них к жизни маглов, оборачивалось тем ещё театром абсурда.
Сам Джеймс о волшебной палочке прекрасно помнил, но чесалась не она - чесались его кулаки, плюс ко всему, обороняться с помощью магии от человека, её не использующего, не очень-то честно. Можно, конечно, разоружить его тривиальным "экспеллиармусом" и отправить в коттедж спать, но в таком случае мордобой точно отменится, а подобная перспектива Брауна не вдохновляла.
- Валяй, - пригласительно кивнул Браун, раскрывая руки точно в желании обнять друга.
И паренёк сорвался с места, решившись-таки навалять.
Потасовка, на деле, была недолгой, хотя Джесси показалось, что мутузили они друг друга добрых полчаса. Пару раз паренёк атаковал, пару раз Браун уворачивался, ещё несколько раз происходило в точности обратное, затем оба шваркнулись в сугроб, разметав в стороны снежные брызги, прокатились кубарем к протоптанной тропинке, ещё немного помесили друг друга, уже теряя кураж, а затем противник вырвался из объятий Брауна и, не поднимаясь с четверенек, довольно резво уковылял в еловую рощицу, за которой, вероятно, скрывался коттедж, ставший на несколько дней его домом, оставляя за собой след из раздавленных клюквенных ягод.
Браун растёр по лицу горсть снега и, отфыркиваясь, поднялся на ноги. Нос горел, но, кажется, сломан не был, - а может и был, кто его знает, нос ему ломали дважды и оба раза в таком же невменяемом состоянии, так что он не помнил ощущений, благо, от внешних последствий его избавляли сердобольные умельцы, - в правом уголке рта скапливалась кровь, - должно быть, губа разбита, - костяшки пальцев свезены, разорван воротник рубашки. Ничего, в общем страшного. Самым неприятным был холод, который вдруг навалился на него колючим костяным одеялом, точно стремился вернуть сполна все ощущения, которых он избежал благодаря славному действию адреналина. Обернувшись к Сандре, обхватывая себя руками за плечи, Джеймс старательно изобразил наигалантнейшую из возможных улыбок, изрёк:
- Извини, не смог сдержаться, - и лишь по тому, как начала заваливаться набок картинка с её тонкой фигуркой на фоне елей и длинной её тенью, разостланой назад шлейфом, сообразил, что падает.
Но соприкосновения с землёй, укрытой снежным покрывалом, уже не почувствовал.

Отредактировано James Brown (2016-03-04 10:43:05)

+1

6

Сандра не любила участвовать в разборках мальчишек, хотя часто невольно становилась их причиной. То однокурсники с Рейвенкло вступались за девушку перед надоедливыми слизеринцами, то какие-то парни в метро отбивали от чрезмерно наглых и самоуверенных олигофренов, то вот участники группы от слишком надоедливых фанатов. Где девушки, там всегда и приключения. Вряд ли Браун набросился бы на бедолагу, просто выйдя из домика подышать воздухом. Но вот добавляем девушку и уже есть повод набить кому-то морду. Повезло так повезло!
Со стороны всё это битьё морд было больше похоже на возню маленьких детишек, которые только-только начали делать самостоятельные шаги на своём жизненном пути. Один оступился, другой уверенно ступил вперёд. Первый накренился вправо, второй последовал за ним. Белка видела много драк и эта была отнюдь не самой красочной. Но отдать должное Джесси: он обратил противника в бегство быстрее, чем тот начал входить в кураж. А затем и сам решил немного отдохнуть, прикорнув на перепачканной кровью груде снега.
- Ну что же ты за человек такой, - прохрипела Сандра, взваливая на себя тело по комплекции превосходящее её саму в несколько раз. - Ничего до конца довести не можешь.
Недовольное ворчание, а исход один: тащить самой, без помощи других участников группы. Слишком высок был риск продолжения потасовки с изменением количества человек на один квадратный метр крови. А Энди взяла с собой слишком малое количество бинтов, чтобы хватило на весь лагерь.
- Мог хотя бы в доме отрубиться, всё же ближе было бы тебя тащить, - скрипела и скрипела волшебница, приобнимая заснувшего Брауна за талию. Сомнений в том, что он в действительности заснул, а не просто вырубился, не оставалось: слишком сладко он посапывал во сне и мямлил про какие-то вафельки с миндальным мороженным, политые шоколадным сиропом с посыпкой из перемолотых грецких орех. При этом выражения лица менеджера группы "Старый Вурдалак" было одно из самых счастливых и непосредственных, какое только можно было представить у мужчины его возраста. Никто Фоссет не думала, что сны о мороженном могут доставлять такое удовольствие.
Завалившись вместе с драчуном в домик, Энди лишь покачала головой, после беглого осмотра гостиной: несколько тел уснули прям там, возле пустых бутылок, кто-то, судя по отсутствию, смог самостоятельно доползти до спален. Их не было не больше десяти-пятнадцати минут, а судя по масштабам трагедии в этой комнате успела родиться и закончиться целая жизнь. Дав себе мысленный зарок и пальцем не притронуться к завтрашней уборке, девушка вместе с Брауном потащилась наверх.
Одна ступенька, вторая, трет...Нет, третьей ступеньки так и не случилось. Спящему любителю мороженного вдруг захотелось пообниматься во сне, а никого ближе Сандры рядом не было. По хрусту пересчитав собственные рёбра, девушка вытащила волшебную палочку и силой отлепила от себя полуночную пьян.
- Браун, да ты даже во сне не можешь побыть в спокойствии. Что ж за шило у тебя...
Дальнейший путь прошёл без инсинуаций: Сандра, растерявшая весь физический запал, пустила в ход палочку и несколькими точными движениями доставила мужчину в его комнату. Раздев пьяное тело, то и дело норовившее свернуться калачиком, до трусов, Энди заботливо накрыла своего спасителя одеялом и на секунду залюбовалась картиной, надолго запечатлевшейся в памяти. Во сне Джесси был удивительно хорош: расслабленные мышцы лица, подмятое под себя одеяло и колени буквально прижатые к подбородку.
Маленький ангелок. Вечность бы смотрела.
Тихий стук закрывающейся двери и неспешные шаги в комнату напротив. Их отдых вышел как обычно странным и несуразным, но в этот раз Сандра ощущала себя частью единого целого больше, чем когда-либо. Отчасти благодаря Брауну, отчасти выпитому алкоголю. Но засыпаю, Фоссет уже знала, что завтра с утра первое, что она сделает - добудет миндальное мороженное и испечёт домашние вафли. Только чтоб её заступник получил достойную альтернативу своим ушибам.

+1

7

Возможно, Флюциусу Тромбопулюсу не стоило изобретать антипохмельное зелье, да ещё на основе таких простых ингредиентов. Должно быть, не располагай маги волшебным этим напитком с запахом болотной тины и вкусом классического мохито, мучайся они подобно маглам по утрам после неудержных возлияний тошнотой, дезориентированностью и головной болью, пили бы они гораздо меньше, давно отменили бы огневиски и праздники отмечали чашкой кофе и круассаном. Хотя, говорят, маглы до такого не докатились, предпочитают мучиться.
Джеймс не уверен был, что может их понять. Он зелье Тромбопулюса брал с собой в подобные поездки всенепременно, клал в саквояж прежде зубной щётки, и пользовался им аккуратно, умеренно, но всегда, когда в нём воникала надобность.
Итак, утро началось с аромата болотной тины, который плавно, изящно и нежно трансформировался в удивительный, щекочущий желудок через ноздри запах свежеиспечённых вафель. Удивлённый тем, что после вчерашнего безобразия - воспоминания о котором, к слову, обрывались где-то в середине марафона "монополии", - кто-то сподобился заняться домашней выпечкой, Браун, едва почистив зубы и натянув футболку и брюки, босиком отправился вниз, на кухню, храбро игнорируя возможные осколки стаканов и бутылок, которые могли попасться по дороге и основательно подпортить его утро.
В дверях залитого зимним солнцем помещения, дышащего тёплым домашним ароматом, он остановился, с насмешливым внимательным интересом разглядывая спину Сандры, хлопочущей у очага. Под вихрастым пучком волос на затылке красовался безупречный бант тесёмок фартука, его близнец украшал талию, смешные маленькие пятки утопали в подошве пушистых тапок, которые она, похоже, притащила с собой: ничего подобного не могло обнаружиться в казённом наборе полотенец и халатов, развешанных в обеих ванных коттеджа.
- Ничего себе, - усмехнулся он, налюбовавшись, и прошёл в световой куб, где пришлось сощуриться с непривычки и подавить порыв, вскинув руку, заслониться от безжалостных лучей излишне бодрого солнца, - Чем мы обязаны чудо-завтраку, мисс Фоссет? Я скорее ожидал от тебя традиционного пренебрежительного осуждения... Я хочу сказать, да, что пахнет это вот то самое, что ты делаешь, совершенно умопомрачительно, и я предсказываю необычно ранний подъём остальной компании, а затем, вскорости - налёт голодной саранчи. Может, спрячем запах? - заговорщически закончил он, понизив голос.

Отредактировано James Brown (2016-03-05 22:28:52)

+1

8

Утро молодой волшебницы началось крайне рано, но воодушевлённо: Фоссет вскочила с постели ни свет, ни заря в своём самом боевом расположении духа и быстро приведя себя в относительный порядок, собрав тёмные волосы в хвост, быстро нацепив джинсы и изумрудно-зелёную водолазку, спустилась вниз, где её уже поджидала уборка и расплата за своё спасение. Отделив первый этаж заклинанием звукоизоляции, Сандра принялась за дело: собрала пустые бутылки и распихала по объёмистым чёрным пакетам, оставив те на совесть мужчин (прерогатива выноса мусора в их группе всегда ложилась на мужественные плечи), очистила тарелки от оставшихся закусок, подмела пол, проверила мебель на наличие дырок от сигарет и пятен от огневиски и удовлетворённо кивнула. Теперь-то можно было приниматься за остальное.
Первым делом девушка решила провести инвентаризацию имеющихся запасов: администрация комплекса, почтённая столь именитыми гостями, позаботилась обо всём. Если бы им захотелось, то на дальней полке холодильника, они бы даже смогли найти запечённого лобстера и икру морских ежей. Однако среди них не было гурманов, а мальчики так и вообще обходились выпивкой да бутербродами. Сандра их стремления заработать гастрит и язву желудка не разделяла, стараясь поддерживать хоть какой-то мало-мальски приличный режим питания. А сейчас и вовсе начать день с роскоши: миндального мороженного, свежеиспечённых вафель и капель шоколадного сиропа с посыпкой из молотого миндаля. Возможно, не будь у Фоссет магических способностей, она поступила бы в кулинарную академию.
Процесс занял у неё около трёх часов, что на первый взгляд казались вечностью, а на деле превратились в увлекательные минуты дробления миндаля и взбалтывания теста для вафель. Розовый фартук, как влитой сидевший на девушке, создавал настроение уюта, а пушистые тапочки, вторя собрату, завершали образ молодой хозяйки. Да, возможно когда-нибудь она действительно сможет обзавестись собственной семьёй. Готовить мужу и детям завтраки, обеды, всей семьей выбираться на вечерние прогулки перед ужином, а на выходных подольше валяться в кровати, предаваясь ленным разговорам. У неё непременно всё это будет, в туманном будущем.
Огромная шайка ещё не мороженного, но уже основы, отправилась в морозилку, уступив место на кухне притягательным воздушным вафлям. Ничего похожего на вафельницу в этом деревянном доме посреди Румынии не было, поэтому пришлось включать мозги и использовать духовку. Выпечка получилась не такой тонкой и рифленой, как задумывалась, но Сандра осталась довольна результатом: тонкий ванильный аромат, смешиваясь с шоколадными нотками, вырисовывал удивительную картину идеального утра. Неспешного, радостного, пропитанного любовью и заботой. В те самые минуты, когда тесто планомерно перемешивалась в тазике, Энди всё вспоминала вчерашний вечер: мороз, Брауна и то, как смело он встал на её защиту. Конечно, мысли она более трезво, то возможно бы поняла, что Джеccи делал это не ради кого-то, а потому что он был таким - джентльменом, защитником даже самой невзрачной простушки. Где-то глубоко-глубоко Фоссет всё это понимала, но впервые в жизни ей абсолютно не хотелось портить такой прекрасный день своими размышлениями.
- Ничего себе, - хриплый, ещё не совсем пробудившийся ото сна голос нарушил уединение волшебницы. Она как раз заканчивала выкладывать шарики мороженного на белоснежные тарелки уже украшенные шоколадом и горстью орехов, под которыми вальяжно расположились ещё тёплые вафли.
Энди улыбнулась: она делала это не так уж и часто, особенно в присутствии менеджера группы, чаще воспроизводя недовольную гримасу или огрызаясь на любое замечание. Фоссет не была плохой, просто обстоятельства давили сильнее, чем предполагалось. А сегодня, только сегодня, ей не хотелось играть кого-то, кем она не являлась.
- Как прикажите, мой храбрый рыцарь. Предлагаю тебе взять одну тарелку и попутно стянуть мой фартук, а потом мы отправимся наверх, в мою комнату, потому что я помню в твоей один лишь хаос, - Сандра повернулась спиной к волшебнику, держа в правой руке тарелку, а в левой крепко сжимая столовые приборы и салфетки. В ожидании ослабления завязанных бантов, Энди невзначай бросила ещё одну фразу, которая, возможно, изменила многое.
- Ты так сладко спишь, и как мама могла будить тебя в детстве? Так и хотелось потрепать за щёчку.

Отредактировано Sandra Fawcett (2016-03-17 14:53:21)

+1

9

Он, может быть, похож на снеговика, которого облили кипятком. Или так выглядят маги под оборотным зельем, попавшие в душ из "Гибели воров", он не знает, не видел никогда. Глянцевая личина - не маска, вторая кожа, - которую он натянул с утра, рассудив, что время Джесси отзвенело и пора сделаться хотя бы Джеймсом, сползает с Брауна, не очень быстро и не очень медленно, шелушится точно молодая кора на осине, завитками распускается в стороны и открывает взору Фоссет вытягивающееся лицо, озадаченность, замешанную на ужасе, судорожные попытки вспомнить то, что он никогда вспомнить не может. Но Фоссет не ценит момента: она стоит спиной, на ладони удерживая тарелку с аппетитным расплывающимся шаром мороженого, в другой руке сжимая приборы и топорщащиеся салфетки. Растерянный, Браун следит безучастным взглядом за тем, как его пальцы развязывают аккуратный бантик тесёмок фартука на шее Сандры.
Из горла вырывается хриплый нечленораздельный звук: больше всего похоже на то, что он хотел кашлянуть, потом решил чихнуть, а потом передумал. Пальцы берутся за второй бант - на талии. Словно чужие. Словно уж им-то всё прекрасно известно, они вовсе не удивлены и непременно поведали бы Джесси, как было дело, если б имели рот или хотя бы владели языком глухонемых. Но вот беда: этим языком не владеют ни пальцы Брауна, ни его голова.
Вздрогнув, поведя плечами, он успевает разгладить фасад, пока Сандра оборачивается, и даже украшает его непринуждённой улыбкой, только чуть сдвинутые брови выдают остаточное недоумение.
- Я попал в параллельную вселенную? - спросил Джесси смешливо, не глядя, повесил фартук Сандры на спинку близстоящего стула и подхватил со стола тарелку, изменив своему обыкновенному стремлению выбрать порцию поаккуратнее, - Реки здесь текут вспять, галлеоны растут на деревьях, Эдгар пишет элегические песни и оды Гарри Поттеру, а мисс Фоссет приглашает меня поесть мороженого в её комнате. Может, и правило Гэмпа не действует?
Поднимаясь по лестнице, он чувствовал почти физически, как заполошно мечутся мысли в его голове. Идиотские вопросы, ответ на которые напрашивался один и тот же - они с Фоссет... ночевали вместе?
Джесси ещё раз встряхнул головой, не задумываясь о том, во что уже могла превратиться его причёска, вдобавок взъерошил волосы свободной рукой, задержал ладонь на затылке, опустил на шею: она горела под прохладными пальцами.
Ночевали на языке взрослых половозрелых людей означало нечто несколько более серьёзное, и прямо спрашивать о таких вещах было по меньшей мере невежливо. В случае трезвого Джеймса Брауна поверх такого прямого вопроса ложилось табу весом не уступающее стаду дромарогов. И потенциальной опасностью тоже. Никогда ещё ему не было так стыдно за то, что он забыл события предшествующего вечера.
Шар мороженого таял, небратимо превращаясь из шара в бесформенную кучку, а Браун всё раздумывал над тем, как ему выпутаться из клубка, в который он сам же себя и запутал. Речь Сандры он слушал не очень внимательно, что, кстати, тоже таило подводные камни. Положение усугублялось с каждой потерянной в растерянности секундой.

Отредактировано James Brown (2016-03-23 11:34:11)

+1

10

- Перестань паясничать, Браун. Иначе мне придётся опять натянуть на себя маску грымзы  залепить этим мороженным тебе в глаз. В общем, для нашего общего спокойствия и тихого утра, я бы предложила тебе заткнуться и наслаждаться моментов.
Ровно, без нервов и даже с легкой улыбкой на губах: Сандра не хотела ссориться, но ей было понятно недоумение Брауна. В конце концов, такие перемены и за один день! Ему впору проверить её на употребление запрещенных зелий или хотя бы принюхаться к вафлям. А вдруг те отравлены и отправят волшебника в далекое-далекое Королевство кривых зеркал?
- И да, я бы советовала тебе обратиться к колдомедику у тебя на животе какая-то сыпь. Может аллергия?
Девушка неспешно поднималась вверх по лестнице и, казалось, совсем не замечала удлиняющегося лица своего менеджера. Энди всё щебетала и щебетала, будто маленькая разноцветная птичка ранним весенним утром. Дойдя до комнаты, девушка вдруг резко развернулся и сделала такое, чего даже она не ожидала.
- И вообще, спасибо за вчерашнее. Для меня раньше никто такого не делал, - лёгко приподнялась на носочках Сандра, будто делала это каждое утро, и едва коснулась жесткой, царапающей щеки Джесси.
И всё. Больше ни единого слова. Бэк-вокалистка как ни в чём не бывало продефилировала в комнату, плюхнулась на большую двуспальную кровать, постелила салфетки и начала с удовольствием уплетать завтрак собственного приготовления, обмакивая каждый кусочек мягкого теста в подтаявшее мороженное.
Её отношения с Брауном не заладились с самого начала, этого нельзя было отрицать. Белка считала его наглым, эгоистичным, самовлюбленным нахалом, беспокоившемся только о своей собственной шкуре. В подобной оценке она была более чем предвзята, но справиться с собственными эмоциями не могла или же попросту не хотела. Но при всех своих недостатках Джесси обладал одной очень даже неплохой чертой, способной перечеркнуть все другие, сомнительные. То, то так привлекало Фоссет в молодом человеке  - возможность положиться на Брауна в любой ситуации. Да, он был взбалмошным и безрассудным, но умел собраться в ситуации, где требовалось умственная или физическая сила. И за это она в тайне ценила его больше прочих.
- Ну что ты там застрял? Если ты вампир и не можешь без приглашения зайти в чужую комнату, так вот тебе моё согласие. Заходи.
Правда была в том, что Сандра в виду отстутсвия и намека на личную жизнь, друзей или родных проводила все свои свободные вечера с любимым мопсом под боком, под несколько бокальчиков розового шампанского, штудируя магловский кинематограф. А уж неволшебники в теме существ со сверхспособностями разбирались похлеще, чем мадам Бэгшот в Истории Магии.

Отредактировано Sandra Fawcett (2016-03-21 13:25:37)

+1

11

Поймав себя на том, что, засунув руку под футболку, безотчётно ощупывает живот, на котором действительно обнаружилось что-то вроде сыпи, Джеймс вздрогнул, отдёргивая ладонь, точно обжегшись. Сандре как будто доставляло удовольствие издеваться над ним. Как будто она давно поняла, что он ничего не помнит, и теперь рассыпает намёки непроросшими зёрнышками, исподтишка с лукавой улыбкой наблюдая за тем, как он мечется в клетке собственного неудобного разума. Ужас пополам с растерянностью, царившие в голове Брауна, только мешали ему внятно оценить ситуацию, и он малодушно остановился на простейшем варианте повременить. Пока всё успокоится, устаканится. Пока можно наблюдать за дальнейшими действиями Фоссет: что она теперь будет говорить, чего будет ожидать от него - такие вещи порой несложно определяются по словам и взглядам.
Ухватившись за эту идею, вращая её в голове подобно волчку, Джеймс успел перехватить последние слова Сандры и даже довольно убедительно усмехнулся, перешагивая порог её комнаты.
- Я не думал, что меня раскроют, - заявил он, старательно убеждая себя в том, что чувствует непринуждённость и лёгкость, - И уж точно не подозревал, что это будешь ты. Ну что ж, раз уж это случилось, мне придётся тебя съесть, - присев на край кушетки, он таки приступил к уничтожению мороженого, к которому слово "мороз" имело теперь весьма и весьма непрямое отношение, - Вот только с десертом покончу. У нас, вампиров, знаешь ли, всё наоборот: сначала сладкое, потом... - подняв взгляд на Сандру, он вновь почувствовал смятение, а потом вдобавок ещё одно чувство, или мысль, или что-то третье - о том, что глубинной сутью его проблемы была не конфузная неловкость ситуации, а тот факт, что он никак не мог ни принять, ни отмести её логически. Нравилась ли ему Фоссет? Об этом он никогда не думал.
Или всё-таки думал?
Почему он запнулся на ровном месте прямо сейчас, как будто споткнулся об её карамельный взгляд или шоколадные волосы. Сначала сладкое, потом - сладкое? Краеугольным камнем его смятения не было ли осознание того, что он не забыл бы ночи с ней. И сожаление о том, что её не было.
Но если не было, откуда все эти намёки, горстью оттянувшие его карман?
Ему действительно оставалось только набраться терпения. И подождать. Всё само собой разрешится, иначе быть не может. Всегда ведь разрешалось.

+1

12

Диалог не клеился. Было ли это обычной ленной негой после бурно проведённого вечера или же их личный с Брауном бич - понять было сложно. Да, и если честно, не очень-то и хотелось. Начинать всегда трудно: в конце концов, Фоссет не могла припомнить ни одного случая, когда бы их разговор с Джесси не начинался с истошных криков и взаимных упрёков. Будто старая семейная пара, прожившая вместе добрых сорок лет, встающая в одно и тоже время, завтракающая одинаковой едой изо дня в день, посещающая кинотеатры по выходным, иногда гуляя по паркам или заглядывая к внукам на чай. В свободной время переругиваясь, выражая тем самым безграничную любовь и необходимость друг в друге.
Чтобы я делала, не будь его рядом?
Энди, в противовес многим, умела ценить настоящий момент. Возможно поэтому, им с Брауном, несмотря на постоянную ругань, не было сложно работать вместе. В данной конкретной секунде они не были недовольны друг другом - они обсуждали совместную работу. То, что было за пять минут до и будет через десять минут после, лишь какие-то иллюзорные варианты событий, никак не отражающиеся в нынешней точке восприятия действительности. Будь сам бывший студент Слизерина скроен по-другому, кто знает, кто из них нажал бы на курок первым?
- Я хотела сказать, что...
Но Браун так никогда и не узнает, что же Сандра хотела поведать. Возможно, что между ними ничего не было и Джесси не стоит переживать по поводу внебрачных детей или покупки подгузников. Или о том, что она бы хотела перестать ссориться и ругаться. Или, может, предложить как-нибудь после очередного концерта выпить чашечку кофе? Сандра Фоссет, не отягощенная рамками и условностями, могла бы закончить фразу любыми доступными словами. Если бы не солист, ввалившийся в комнату без стука и разрешения, бесцеремонно не отобрал тарелку у ничего не понимающей Белки и также неожиданно не укатил обратно, доедая наполовину законченный завтрак. Девушке ничего не оставалось, как броситься вслед за негодником, бросив Брауну через плечо:
- Прости, но я обязана надавать этому засранцу по жопке.
И всё. И магия момента, едва уловимая, улетучилась вместе с самой Энди. Утро плавно вливалось в обеденное время, уступая место привычным заботам, не давая никому из них времени поразмыслить о случившемся.
А Сандра радовалась, что впервые за столько лет, они с Джесси смогли проговорить больше пяти минут и ни в кого не полетела стойка из-под микрофона. Своеобразная маленькая победа.

+1


Вы здесь » It's too much firewhisky » Настоящее время » всё наоборот


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно